Partager sur: facebook whatsapp twitter
Sujets en langues nationales
                    
 traduction merci !
Auteur: jcc78   
Date:   20-11-13 05:20   >>> Répondre à ce message

salam alekum, qui peut me traduire cela ? "ioulle cone waktahl" pour l'ortographe je vous laisse juge,djereief
)))

J'aime le sénégal
Posté depuis www.senegalaisement.com
 
 Re: traduction merci !
Auteur: Guélowar   
Date:   20-11-13 10:45   >>> Répondre à ce message

si c'est du wolof, il me semble que c'est "ouyoul, conn watchal" qui veut dire "(vas) réponds, donc descends"
Posté depuis www.senegalaisement.com
 
 Re: traduction merci !
Auteur: guélo 
Date:   21-11-13 11:02   >>> Répondre à ce message

ou "ouyoul, conn wadjal" qui veut dire "(vas) réponds, donc prépare toi"

Message posté par un internaute non inscrit dont la géolocalisation détectée est : VILLE : Dakar PAYS : Senegal
Posté depuis www.senegalaisement.com
 
 Re: traduction merci !
Auteur: jcc78   
Date:   23-11-13 18:35   >>> Répondre à ce message

merci, bien que je fasse pas trop la différence entre 'descend et prépare toi!'

J'aime le sénégal
Posté depuis www.senegalaisement.com
 
 Re: traduction merci !
Auteur: GUELOOO 
Date:   23-11-13 22:22   >>> Répondre à ce message

c'est genre descend si l'autre à qui il doit répondre est plus bas genre à l'étage inférieur ou je sais pas quoi et prépare toi genre prépare toi à y aller. c'est vrai que le wolof avec une syllabe prononcé plus court un plus long peu tout changer.

Message posté par un internaute non inscrit dont la géolocalisation détectée est : VILLE : Dakar PAYS : Senegal
Posté depuis www.senegalaisement.com
                    

Liste des forums  |  Besoin d'un login ? Enregistre toi ici
 Identification
 Nom d'utilisateur:
 Mot de passe:
 Se rappeler de mon login:
   
 Mot de passe oublié ?
Entre ici ton e-mail ou ton identifiant et un nouveau mot de passe te sera envoyé par mail.